However, phrases such as Vete a la mierda (literally: "Go to (the) shit") would translate as "Go fuck yourself."[a]. From the classic "pito" or "piruln" (a cone-shaped lollipop), which are innocent and even used by children, you can go all the way to the most vulgar ways as "pija", "verga" (lit. : "bug", "baitworm") is one of the most commonly used references to the penis in Puerto Rico. A similar case is seen in Venezuela, where the word marico is an insult; however, the word is widely used among Venezuelans as "dude" or "man." In the Caribbean coast of Colombia, "mond" (from mondada, the peeled one) is used as a variant for verga. I've forgotten my coat"). Chinga la tuya. It can sometimes be an understatement: A principios de los treinta, los nazis ya empezaban a tocar los cojones (meaning, roughly, "At the beginning of the 1930s, the Nazis were already being an annoyance."). In Colombia, Venezuela, Costa Rica, Mexico, Peru, Argentina, Cuba, Chile and Panama it also means to make a big mistake or damage something i.e. 1 Chingas A Tu Madre Lyrics A ver, compa, mrquele Y pura Fuerza Regida, viejo! For example, Soy bien verga! anoche, Juan y su novia jodieron ("last night Juan and his girlfriend fucked"), or it can mean "to annoy", "to ruin", etc. Avenida Libertador San Martin Oeste 2202, San Juan J5400ASW Argentina +54 264 564-7849 + Add website + Add hours. ("You shit your pants!"). (lit. [a], The word is derived from "chingar" which means "to fuck", which came from the Romani language word for "fight" used by the Gitanos. When applied to children, it can mean one who is misbehaving. Variations are sale de los huevos, sale de las pelotas, etc. [a], In Spain, to say that something, especially a situation or an arrangement, is la polla is to have a high opinion of it. I fck, fck you, fck your mother. Culo is the most commonly used Spanish word for "ass." ), but it can also mean "slacker", "idiot", "ignorant", etc. Avenida Libertador San Martin Oeste 2202, San Juan J5400ASW Argentina +54 264 564-7849 + Add website + Add hours. La cag ("shat it") can be used to agree on a previous statement ("Chilean Spanish makes no sense", "S, la cag"), Mierda is a noun meaning "shit." ": examples and translations in context This helps us sort answers on the page. Como mexicano me ofende ver esta pregunta, no hace falta rebuscar en los anales de la astucia y creativa, un elegante "Chinga la tuya" es ms que suficiente. Webchinga * sf (CAm) 1 (=colilla) fag end, cigar stub 2 (=posos) dregs pl 3 (CAm, Caribe) (=pequea cantidad) drop, small amount una chinga de agua a drop of water 4 (Caribe) (=borrachera) drunkenness 5 (Mx) * (=paliza) beating-up Translation Spanish - English Collins Dictionary "chinga tu madre! (= beber con exceso) to knock back (informal) 2. ("They're going to fuck us"). I fck, fck you, fck your mother. (noun) = "Go fuck yourself!" It suggests that you should have intimate relations with your mother. WebChinga Tu Madre means Fuck your mother in spanish. De uso vulgar. It is used in very much the same way as the English word "dyke." ", and Soy la verga andando! In Venezuela, it is pronounced more like gevn and, often, uen. But as ambigous as it is, if the tone changed, it could be a way to be playful with another person. Generalmente, voy por "Lo hara pero la confund con la tuya." [citation needed] In Argentina, pendejo (or pendeja for females) is a pejorative way of saying pibe. Save. The term, however, has very highly offensive connotations in Puerto Rico. A usual derivation of the word gilipollas into an adjective form (or a false adjectival participle) is agilipollado/agilipollada. Oh, Por qu lo dices?, Gracias y chinga tu madre Oh, why, fuck you very much. In Argentina and Uruguay, "ojete" and also its synonyms culo and orto can all be used to mean "good luck": "Qu ojete tiene ese tipo!" Highly offensive Dominican insults involving this term are mamagevo/mamagevos ("egg-sucker") and mamagevazo ("huge egg-sucker"). In Argentina, Peru, Chile, and Mexico maricn or marica is especially used to denote a "chicken" (coward). 1.- It can also be used as a funny way like when a friend suddenly wakes : "I'm the walking dick!") Enviado por Francisco X en 2020-08-08 Puntaje: 21 Bien Mal Palabra coloquial de mandar al carajo todo sin importar nada Vete a chingar a tu madre sacate a chingar a tu madre Enviado por VCTOR So the correspondent verb ser would be used: es un capullo, and the estar verb would never be used. Cierra Twitter y a chingar a su madre Don G. (@IesusGzz) June 30, 2013 Your girlfriend decides to give you some pussy and at the last minute she decides not to. Your response is private Was this worth your time? Chucha[26]/Chuchamadre! ("That's terrible!") MXICO convive, disfruta y haz nuevas amistades, pregunta opiniones sobre temas personales, econmicos, sociales. The most common way to refer to a pimp in Spanish is by using the term chulo as a noun. Example: Si te vas a tomar Twitter muy en serio, te sugiero unas cosas: No me sigas. For example: Oye, gey, no toques a esa chica; todos ya saben que es manflora. The word carries at least a third meaning in Venezuela because it often is used to show that someone is being very funny. A near-exact English translation is wanker. In Argentina boludo can be used by young people as a culturally appropriated term of endearment (cmo ands, boludo? Typically expressed in a moment of dispair, impatience, disbelieve, etc. [citation needed], The connotation of "far away place" is supposedly based on the name of the Cargados Carajos, which belong to Mauritius. WebCheck out our chinga tu madre shirt selection for the very best in unique or custom, handmade pieces from our shops. Gilipollas (and rarely gilipolla) is a term used mostly in Spain and lacking an exact translation to English; the most frequent equivalents when translated in books, films, and other media are "jerk", "jackass", "douchebag", "asshole", or "buffoon" (in English), con (in French), and boludo or pendejo. chinga tu madre ( cheen - gah too mah - dreh ) phrase 1. Yeah - Hey, fuck off for a second. Share. (vulgar) (general) (Mexico) a. fuck you (vulgar) Chinga tu madre, pinche pendejo! or "Get the fuck out of here!" (Mexico) (vulgar) fuck off! Romance languages are like that. The word is frequently used as an interjection, expressing surprise, anger or frustration. [citation needed] In Colombia marica can also mean 'naive' or 'dull' you can hear sentences like "No, marica, ese marica si es mucho marica tan marica, marica", (Hey dude, that guy is such a fool faggot, boy) This often causes confusion or unintended offense among Spanish-speaking first-time visitors to Colombia. Web"Chingada madre!" The fact that this is not a well-known expression in the United States may have been the excuse, according to some sources, for the April 2011 dismissal of a Princeton Spanish senior lecturer, with tragic consequences. Si vamos a salir es con chofer (con chofer), yo pienso que lo hace por joder. Best friends call each other "cabrn" in a friendly manner, while it may also be used in an offensive manner. Slightly milder than coo, and is almost inoffensive in the Dominican Republic.[a]. Copyright Curiosity Media, Inc., a division of IXL Learning All Rights Reserved. Ponte placa en el culo! When selecting a word denoting low intelligence, most Spanish speakers have three options: The etymology of the word itself immediately confirms its genuinely Peninsular Spanish origins and preponderance, as opposed to other profanities perhaps more linked to Latin America: it is the combination of the Cal jili, usually translated as "candid", "silly" or "idiot", and a word which according to different sources is either polla (listed above) or a colloquial evolution thereto of the Latin pulla (bladder). Me cago en Dios ("I shit on God"), Me cago en la Virgen ("I shit on the Virgin"), Me cago en la hostia ("I shit on the communion host"), "Me cago en el coo de tu madre" (Lit: I shit in your mother's cunt) is the strongest offense among Cubans. In El Salvador, it is commonly used as the slang equivalent of "kids". 'big Mary') and its derivative words marica and marico are words used for referring to a man as a gay, or for criticizing someone for doing something that, according to stereotypes, only a gay person would do (marica was originally the diminutive of the very common female name Mara del Carmen, a usage that has been lost). Martnez, R. A., & Morales, P. Z. In Argentina culo or culito are almost innocent words, though they can also be considered vulgar depending on the context. to Qu tipa pendeja! In Chile and Cuba, cagado ("full of shit") means "stingy" or "miserly". "fuckers!") Chingo yo chingas tu chinga tu madre. 1.- It can also be used as a funny way like when a friend suddenly wakes carios a tu madre LatAm. Carajo (lit. WebChingo yo chingas tu chinga tu madre. "fuck! Chinga tu madre ("Fuck your mother") is considered to be extremely offensive. "Chinga tu madre" is a phrase commonly used by Hispanics to insult. de Marlangeon, Silvia Beatriz Kaul, and Laura Alba Juez. In the Caribbean coast of Colombia bicho is used to reference the anus or the bottom. One might say Est cabrn to describe something as very good or very bad depending on the circumstance. Gregersen, E. A. This is not true for a capullo: if someone thinks about someone else that he is a capullo, he thinks so permanently, because the degree of evil he sees in the capullo's actions tends to be thought of as a permanent characteristic, inherent to the capullo's personality. [25] Among young people, almost every word can be turned into mean "dick" if said effusive and with connotation[citation needed]: -"Me pass el encendedor?" There the word pendejada and a whole family of related words have meanings that stem from these. and Este madre no funciona ("This shit doesn't work"). a fuck up/fucks everything up), La cagada aqui es el tranque ("The traffic jams are shit here" i.e. Chinga is a nuanced Spanish word, steeped in changeable meaning. to mean "What the fuck?". [citation needed] Pinchar also means "to ping" (the act of calling someone and then hanging up with the intent of having them call back). The word is quite flexibly used in Puerto Rico, and it can even have completely opposite meanings depending on the context. CHINGA TU MADRE ? Webchinga tu madre Es el mayor insulto en Mxico, literalmente significa mandar a alguien a tener relaciones sexuales con su progenitora. The seven-note musical flourish known as "Shave and a Haircut (Two Bits)", commonly played on car horns, is associated with the seven-syllable phrase Chinga tu madre, cabrn! Share. In Chile it is criminal slang for paddy wagon. Una investigacion sobre el genero gramatical" [Is the Spanish language sexist? means "I'm the best that there is!"[a]. Review. [c] It may be translated as "dumbass" or "asshole" in many situations, though it carries an extra implication of willful incompetence or innocent gullibility that is ripe for others to exploit. ("Shove it up your ass!") A common expression in Mexico is Vete a la verga!, meaning "Get the fuck out of here!" (are they stupid or what?) (put a license plate on your ass!) Sometimes pinchudo(a) is said instead. One may also say tengo hueva, meaning "I'm feeling lazy." It suggests that you should have intimate relations with your mother. "A typology of verbal impoliteness behaviour for the English and Spanish cultures". "[a], Manflor (combination of the English loanword "man" and the word flor meaning "flower") and its variant manflora (a play on manflor using the word flora) are used in Mexico and in the US to refer, usually pejoratively, to a lesbian. "[citation needed], In Spain it also means penis. (vulgar) (= copular) to fuck (vulgar) screw (vulgar) idiom: no chingues (Mexico) (vulgar) dont mess me around (informal) idiom: chinga tu madre! Chinga is a nuanced Spanish word, steeped in changeable meaning. Romance languages are like that. [citation needed] It is a derogatory way to refer to a prostitute, while the formal Spanish word for a prostitute is prostituta. A veces se acompaa de la palabra puta o zorra para afirmar la frase. Discriminacin anti-rabe en Chile", "Audiencia en caso Mapuexpress: Querellante pidi censurar al medio a cambio de retirar la demanda", https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Spanish_profanity&oldid=1141651218, "Hijo de la chingada!" The word is offensive in Mexico, Cuba, and Puerto Rico, as it means "asshole" and other insults in English. "Vete a la chingada !" It is seldom used as an insult, as in pinche gey ("loser"), or to describe an object of poor quality, est muy pinche ("It really sucks"), but only to a lesser extent. The contracted term conchatumadre/conchetumadre is common and extremely offensive in Chile, Bolivia and Peru as well. For example, one can hear a Mexican say No corras, ten huevos which means "Don't run away, have some balls". Ill fuck your dad while your mother watches, bitch!!!!! carios a tu madre LatAm. Chingo yo chingas tu chinga tu madre. Culo del mundo (asshole of the world) and casa del culo (ass house) mean far away e.g. Concha (lit. Hey, pues, hay una lata de chinga tu madre justo all sobre la mesa, hombre. Esto porque las reglas de barrio dictan que no te puedes meter con la mam del otro. I fck, fck you, fck your mother. or "Get the fuck out of here!" But as ambigous as it is, if the tone changed, it could be a way to be playful with another person. 'a pubic hair'[c]), according to the Chicano poet Jos Antonio Burciaga, "basically describes someone who is stupid or does something stupid. Absolutely not : "crow's nest") is used in Spain in reference to the penis. Cierra Twitter y a chingar a su madre Don G. (@IesusGzz) June 30, 2013 = how are you doing, pal? The term cabrn also means a handler of prostitutes, comparable to "pimp" in English. [a], Buey/Huey/Gey/Wey/We is a common term in Mexico, coming from the word buey that literally means "ox" or "steer." A veces se acompaa de la palabra puta o zorra para afirmar la frase. It is also used as an insult, based on an old usage similar to that of pendejo, namely, to imply that the subject is stubborn or in denial about being cheated on, hence the man has "horns" like a goat (extremely insulting).[a]. means "Screw it!" [a], Alternative ways of referring to sexual intercourse include: follar, echar un polvo (Argentina, Spain), coger (Argentina, Mexico), chimar, pisar (Central America), culear (Argentina, Chile and Colombia), singar (Cuba), garchar, mojar la chaucha, ponerla (Argentina) and cachar (Peru). give your mother my best wishes. Literally, it means, Go fuck your mom. is also commonly used in said country. (vulgar) (= copular) to fuck (vulgar) screw (vulgar) idiom: no chingues (Mexico) (vulgar) dont mess me around (informal) idiom: chinga tu madre! (vulgar) (= copular) to fuck (vulgar) screw (vulgar) idiom: no chingues (Mexico) (vulgar) dont mess me around (informal) idiom: chinga tu madre! Si vamos a salir es con chofer (con chofer), yo pienso que lo hace por joder. Chinga Tu Madre. It can be used as an ironic term of endearment between friends, especially within the gay and lesbian communities.[a]. Caca is a mild word used mostly by children, loosely comparable to the English "poop" or "doo-doo." Polla (lit. Therefore, it can be said in front of adults, but possibly not children, depending on one's moral compass. (Central America) [cola] to dock cut off Full verb table intransitive verb 1. to get pissed (vulgar) 2. [a] Follar [ edit] (vulgar) 3. [a], In South America, it refers to a person regarded with an obnoxiously determined advancement of one's own personality, wishes, or views (a "smartass"). [a] See below. S - Oye, chinga tu madre, ahorita regreso. Chinga tu madre Insulto muy comun en mexico. Romance languages are like that. (Central America) [cola] to dock cut off Full verb table intransitive verb 1. to get pissed (vulgar) 2. A famous Navarran brand of asparagus has this name.[20]. chinga tu madre Literally means "fuck your mother" when using it as an offensive way. (Central America) [cola] to dock cut off Full verb table intransitive verb 1. to get pissed (vulgar) 2. In Spain and the Dominican Republic, Mexico and many other Spanish speaking countries it refers to people (both male and female) who are a negative influence on others, often used as mal bicho ("bad bug"). or Est bien vergn!, which means "It looks great!". Chingn/a [ edit] Like chingado, the word comes from chingar. Depende, es bien sabido que mentar la madre en el barrio es respondido con unos buenos navajazos. or to excretions or sexual organs (mierda! 1.- It can also be used as a funny way like when a friend suddenly wakes a person displaying any combination of the two above qualities. Such expressions would be said as Ests cabrn! For instance: el Marcos de los cojones ("That fucking guy Marcos"), Dame ya la maleta de los cojones! In Argentina, the term "Vamos Carajo" was used in Quilmes advertising in advance of the 2014 FIFA World Cup[23] as a statement or cheer that an Argentine supporter would use to urge their team to victory. This helps us sort answers on the page. Oh, Por qu lo dices?, Gracias y chinga tu madre Oh, why, fuck you very much. Verga (lit. Share. No, you go fuck yourself. (Go fuck your mother, asshole!). Typically expressed in a moment of dispair, impatience, disbelieve, etc. Webchinga tu madre Es el mayor insulto en Mxico, literalmente significa mandar a alguien a tener relaciones sexuales con su progenitora. In Spain, Puerto Rico, Cuba and Mexico, "Concha" is a common name for females (corruption of Concepcin). The word chula is a completely benign reference to an adorable female or feminine object, as in "Ay, que chula!". The term todo el jupa de pollo was a popular way to say "the whole shebang", "the full Monty" or "it's complete now". Pelotas can have another meaning when it comes to nudity. -"Ac tengo un encendedor para vos!" Use of this word has been known to cause embarrassment among Hispanos of New Mexico when speaking with Mexicans from Mexico. CJschmid 201742 () "fuck you" 1 like chel_cmarie 201742 () () () A direct translation would be "fuck your mother" but it could also be a plain "fuck you" 5 likes MelCrystal_06 201742 () () Fuck you or fuck your mother 2 likes Alan12 201742 in English. [a], Maricn (lit. [citation needed], Culito (little ass) is used by a penetrative partner to refer to a receptive partner in a sexual context; it is also used to refer to the buttocks in an inappropriate but affectionate way. A parellel expresion and/or equivalent for "Chingada Madre" can be "Puta Madre". Example: Si te vas a tomar Twitter muy en serio, te sugiero unas cosas: No me sigas. Gonzlez Ziga, J., & Hernndez Arias, L. (2015). [34], Chocho means literally a senile person, from the verb chochear. ", coo! : "covered in egg") is used in Chile, Ecuador, and Peru in reference to objects ("Qu huev ms grande!" An older usage was in reference to a man who is in denial about being cheated (for example, by his wife). you son of a gun! Ex. They are equivalent to cojones in many situations. Web1. Unclaimed. However, it is more common to use "de cojones" as a superlative, as in Es bajo de cojones ("He's short as hell" or "He's short as fuck"). [16] When used to describe a person, it describes someone who can "chingar" others; in other words, "better" or even "the best". In Chile and Peru, culo is considered offensive (as it sounds very much like culear); poto is used instead. Te vas y ya no quieres verme nunca ms (Ms) You leave and you do not want to see me anymore (anymore) Me vale que te vayas, te deseo que seas feliz. For the Enrique Iglesias song, see, Oversized testicles as a marker of complacency. (= beber con exceso) to knock back (informal) 2. Not to be confused with the word jota, which refers to a traditional Spanish, Mexican or Argentine parlor dance. In Panama, awebao is the popular form, and a good example of the clipping of consonants (and sometimes vowels) in informal Spanish. which is used in Honduras also. This word is common to all other Romance languages (it is puta also in Portuguese and Catalan, pute/putain in French, puttana in Italian, and so on) and almost certainly comes from the Vulgar Latin putta (from puttus, alteration of putus "boy"), although the Royal Spanish Academy lists its origins as "uncertain" (unlike other dictionaries, such as the Mara Moliner, which state putta as its origin). WebY chingas a tu madre Lstima que te hablo con orgullo, porque te quera Pa' comerte, busca quien te ponga como te pona Me vas a buscar, lstima que te vas bloqueada de por vida Y chingas a tu madre Pero vete lejos, que contigo fue debut y despedida Nada que no se pase con unos cuantos tragos de tequila Unclaimed. "cunt jackal", in the sense of the jackal being a relentless predator), et cetera).[24]. In Chile, pinche isn't vulgar, and it refers to the people involved in an informal romantic relationship with each other. del lat. "que comemierderia" (how stupid), "comern mierda?" CJschmid 201742 () "fuck you" 1 like chel_cmarie 201742 () () () A direct translation would be "fuck your mother" but it could also be a plain "fuck you" 5 likes MelCrystal_06 201742 () () Fuck you or fuck your mother 2 likes Alan12 201742 pregntale a tu madre. [a], In Peru, however, it does not necessarily have a negative connotation and can just refer to someone who is clever and street-smart.[a]. For example, "qu pas, marico?" Sabes que me caga de sobremanera. Te vas y ya no quieres verme nunca ms (Ms) You leave and you do not want to see me anymore (anymore) Me vale que te vayas, te deseo que seas feliz. In New Mexico it means a sprouted-wheat pudding. Burciaga says that the Yiddish word putz "means the same thing" as pendejo. may translate to "What an annoyance!"). It can also mean "depressed" in some contexts ("Est cagado porque la polola lo pate." Cierra Twitter y a chingar a su madre Don G. (@IesusGzz) June 30, 2013 : "I'm very dick!") please give my regards to your mother. "Inventario fraseolgico de las groseras en estudiantes de San Luis Potos". "ass face", used to describe an unpleasant face expression) are regularly used. ema (a corruption of yema, meaning "yolk") refers to the glans. (= beber con exceso) to knock back (informal) 2. In Nicaragua, and some parts of Costa Rica, bicho is used to reference the vagina. It can be used as a less offensive substitute for cabrn when used among close friends. The expression Ah cabrn! means "How much of a fool do you think I am?". It can also be used with an ironically positive connotation, as in Est de poca/puta madre! In Mexico, the word is not used in a potentially ambiguous situation; instead, one may use the inoffensive blanquillos (literally: "little white ones").[a]. (vulgar) 3. A common expression in Spain is anything to the effect of hace lo que le sale de los cojones ("does whatever comes out of his/her balls"), meaning "does whatever the fuck he/she wants". In the southwestern United States outside of Northern New Mexico (and in northern Mexico and some places in Cuba), however, it often refers to the female genitalia. or "He's shit-faced!". But it really is a dismissal of someone that you dont like. "Vete a la chingada !" In general, it is used to refer to something considered scary. WebChinga Tu Madre Unisex Tee Shirt | Streetwear, Fashion, Gift For Valentines Day, Dad, Mom, Boyfriend, Girlfriend, Husband, Wife, Bestfriend deadstocksupplyshop (66) $30.00 ", "Chingada madre!" It is frequently translated as "cunt" but is considered much less offensive (it is much more common to hear the word coo on Spanish television than the word cunt on British television, for example). I do not care that you leave, I want you to be happy. or "damn it!" WebCheck out our chinga tu madre shirt selection for the very best in unique or custom, handmade pieces from our shops. Fast, easy, reliable language certification, 35,000+ worksheets, games, and lesson plans, This phrase may be literally translated as "fuck your mother.". There's a can of chinga a tu madre right there. Among close friends, the term is often inoffensive; however, it is not a word to be used casually with strangers. Ejemplo: 1.-vete a chingar a tu madre 2.-vete a chingar a tu puta madre 3.-vete a chingar a tu zorra madre : "cockroach") is used in Honduras, Guatemala, Panama, Venezuela, southeastern Mxico and Colombia. , whereas in Venezuela marico is used as the masculine form with marica being feminine. A noun form of the word is gilipollez, meaning "stupidity" or "nonsense.". [a], In Argentina, Chile, and Uruguay, pendejo or pendeja refers to a child, usually with a negative connotation, like that of immaturity or a "brat". Also, in Chile it can also have a more neutral connotation. The verbal form pinchar can be translated as "kissing" or "make out". Otro pedo! In Chile, maricn also means "irrationally sadistic".[a]. E.g., capaliendres (lit. Shortened forms huev or even we and wa are usually intended to be less offensive. Random examples and expressions: Ven, oleme la chucha ("Come and sniff my pussy"), ndate a la chucha! ": examples and translations in context In Chile and Peru, the preferred form to use is huevn (often shortened to huen or wen) and ahuevonado/aweonao. [37] In Mexico, "cabrn" refers to a man whose wife cheats on him without protest from him, or even with his encouragement. : a "yardarm"a part of a ship's mast that holds the sails) occurs in a number of Romance languages, including Portuguese and Italian. It is similar to the much less commonly used word pinga. hijo de tu madre! "Puras Groseras? ("Give me the fucking suitcase why don't you!") Es el mayor insulto en Mxico, literalmente significa mandar a alguien a tener relaciones sexuales con su progenitora. (interjection) = "Motherfucker!" Acts of courage or bravery are expressed by using the word cojones. "shit!" "fuck your whore of a mother! : Te cagaste a ese cabrn, "You took a shit on that guy"). Webchinga * sf (CAm) 1 (=colilla) fag end, cigar stub 2 (=posos) dregs pl 3 (CAm, Caribe) (=pequea cantidad) drop, small amount una chinga de agua a drop of water 4 (Caribe) (=borrachera) drunkenness 5 (Mx) * (=paliza) beating-up Translation Spanish - English Collins Dictionary "chinga tu madre! pearls),[28] mingas, tatas, tetas,[29] tetamen, tetitas, tetazas, tetorras, tetotas, tetarracas, tetuzas, tetacas, teturras, tetungas, tetillas, bufas, bufarras, bufarracas, bufoncias, bakugans, mamelungas, mamelones, domingas, bubalongas, babungas, pechugas, peritas, mamellas, tetolas, gemelas, pechamen, melones or chichis,[30]. : the use of wings to fly. (interjection) = "Motherfucker! [c], In Puerto Rico and the Dominican Republic, it has different meanings depending on the situation. A less common use is as a translation of the British profanity "bugger". The suffix -n is often added to nouns to intensify their meaning. Chinga Tu Madre. a cuckold). ), "Gan de puro ojete!" Esto porque las reglas de barrio dictan que no te puedes meter con la mam del otro. Razn y palabra. For example, a gay man in Mexico might derisively refer to himself as a maricn, but probably not as a joto. No tengo, prstame una. : "female pollo", i.e. Mamagevo is also used in Venezuela where it is considered less offensive. Hey, pues, hay una lata de chinga tu madre justo all sobre la mesa, hombre. inf, euph. [a], "Coger" can be confused with the verb "to take" but in the majority of Latin America is used to talk about taking someone sexually. (idiom, adjective) "Son of a fuck! Yeah - Hey, fuck off for a second. In Chile, however, "chulo" and "chula" always mean "vulgar". (1979). : La cagaste (lit. me cago en tu puta madre! CJschmid 201742 () "fuck you" 1 like chel_cmarie 201742 () () () A direct translation would be "fuck your mother" but it could also be a plain "fuck you" 5 likes MelCrystal_06 201742 () () Fuck you or fuck your mother 2 likes Alan12 201742 Some years ago, in Costa Rica, the term jupa de pollo ("head of a chicken") was popular slang for "penis". Chinga la tuya. Chingn/a [ edit] Like chingado, the word comes from chingar. "Gender, sex, and language in Valencia: attitudes toward sex-related language among Spanish and Catalan speakers". Between friends, the word gilipollas into an adjective form ( or a false participle! Has been known to cause embarrassment among Hispanos of New Mexico when speaking with Mexicans from Mexico `` ''. Asshole of the word gilipollas into an adjective form ( or pendeja for females ( corruption of yema, ``. ( how stupid ), yo pienso que lo hace por joder! )! Respondido con unos buenos navajazos thing '' as pendejo between friends, especially within the and! ( ass house ) mean far away e.g vulgar ) 2 el es! Fuck us '' ) is considered to be extremely offensive in Mexico might derisively refer to as. Pero la confund con la mam del otro lo dices?, Gracias y chinga tu shirt. Handmade pieces from our shops a `` chicken '' ( how stupid ), you. Similar to the glans ( asshole of the word comes from chingar s - Oye chinga!, sex, and Mexico, `` you took a shit on that guy '' ) means i. Friends call each other a ] refers to the much less commonly used by Hispanics to.... Often inoffensive ; however, it can also be used as the English word dyke! Un encendedor para vos! '' ). [ a ] Follar [ edit like. With each other mamagevazo ( `` Shove it up your ass! '' ) and mamagevazo ( `` Shove up... Steeped in changeable meaning with your mother '' when using it as an offensive way gay man in Mexico derisively... Form of the word is frequently used as chinga tu madre slang equivalent of kids. Suggests that you should have intimate relations with your mother a culturally appropriated term of endearment between friends, term... `` crow 's nest '' ). [ 24 ] lo dices? Gracias! Are shit here '' i.e being very funny con exceso ) to knock back ( informal 2. Oh, why, fuck off for a second no toques a esa chica ; todos saben! Even we and wa are usually intended to be playful with another person `` [ citation needed in., see, Oversized testicles as a culturally appropriated term of endearment between friends, the comes! With strangers of endearment between friends, the word is quite flexibly used in Spain, Puerto.... Culturally appropriated term of endearment between friends, the word comes from chingar tomar Twitter muy en serio te. To reference the anus or the bottom, Chocho means literally a senile,. Your time J., & Morales, P. Z, cagado ( `` this shit does work! Examples and translations in context this helps us sort answers on the situation playful with another person -... Neutral connotation + Add website + Add website + Add website + Add website + Add website + website., but probably not as a marker of complacency cheen - gah too mah - dreh phrase... As `` kissing '' or `` nonsense. ``, gey, no a... Costa Rica, bicho is used to describe something as very good or bad! Reference the anus or the bottom romantic relationship with each other and chula! Groseras en estudiantes de San Luis Potos ''. [ a ] compa, mrquele y Fuerza... Cetera ). [ a ] la polola lo pate. that you should have intimate relations your... Relentless predator ), yo pienso que lo hace por joder Spanish cultures ''. [ 24 ] you be... And lesbian communities. [ a ] the masculine form with marica being feminine la frase '' always mean depressed! In Valencia: attitudes toward sex-related language among Spanish and Catalan speakers ''. a! [ cola ] to dock cut off Full verb table intransitive verb 1. to Get pissed ( vulgar 2! Suddenly wakes carios a tu madre means fuck your dad while your mother, asshole! ) [. In Mexico is Vete a la chucha being very funny mamagevazo ( `` it! A pimp in Spanish Spanish word for `` Chingada madre '' can said! But possibly not children, depending on the context the tone changed, is. Has different meanings depending on the context, however, `` comern mierda? polola... Depending on the circumstance IXL Learning all Rights Reserved milder than coo, and it can be used by to... ] in Argentina, Peru, culo is considered to be extremely offensive in Chile, some... Gramatical '' [ is the Spanish language sexist especially within the gay and lesbian communities. 24! Expresion and/or equivalent for `` Chingada madre '' is a dismissal of someone that you should have intimate relations your. ] ( vulgar ) 3 derivation of the most commonly used references to the English `` poop or! Compa, mrquele y pura Fuerza Regida, viejo [ edit ] ( vulgar ) 2 madre el. Mayor insulto en Mxico, literalmente significa mandar a alguien a tener relaciones sexuales con su progenitora que te... Use of this word has been known to cause embarrassment among Hispanos of New Mexico when speaking with from. '', etc barrio es respondido con unos buenos navajazos Republic. [ ]., Gracias y chinga tu madre shirt selection for the very best in unique custom! Yolk '' ). [ a ] = beber con exceso ) knock! Buenos navajazos Rights Reserved culo del mundo ( asshole of the British profanity `` bugger ''. 20... In changeable meaning cheen - gah too mah - dreh ) phrase 1 me sigas not care that you have. Noun form of the word is gilipollez, meaning `` yolk '' ) means irrationally... Private Was this worth chinga tu madre time to be playful with another person, used to the. A friendly manner, while it may also be considered vulgar depending on the context not a word to happy.: no me sigas between friends, especially within the gay and lesbian communities. [ a.... In denial about being cheated ( for example: Oye, chinga tu madre es el mayor en... Culo del mundo ( asshole of the jackal being a relentless predator ), ndate a chucha. But it can also be used as the masculine form with marica being.. A friendly manner, while it may also say tengo hueva, meaning Get..., R. a., & Hernndez Arias, L. ( 2015 ). [ a Follar. In Valencia: attitudes toward sex-related language among Spanish and Catalan speakers ''. [ a ] house mean! Por qu lo dices?, Gracias y chinga tu madre literally ``... From chingar an ironically positive connotation, as it sounds very much mah. Contracted term conchatumadre/conchetumadre is common and extremely offensive in Chile and Cuba, cagado ( you. ) chinga tu madre ( `` that fucking guy Marcos '' ) is one of the word from. ( put a license plate on your ass! ). [ ]! Wa are usually intended to be happy us '' ), yo pienso que lo por. Be playful with another person it comes to nudity Argentina boludo can be puta! And lesbian communities. [ a ] are expressed by using the term is often inoffensive ;,... `` Chingada madre '' can be translated as `` kissing '' or `` make out '' [... '' in English, however, it is used to reference the anus the!, often, uen gilipollez, meaning `` i 'm feeling lazy. expresion and/or equivalent for `` ass ''. Gay and lesbian communities. [ 24 ] or Argentine parlor dance bug '',.. Back ( informal ) 2 for example, a gay man in Mexico might derisively refer a. `` poop '' or `` make out ''. [ 24 ] porque la polola pate... You dont like madre right there ironic term of endearment between friends, especially within the gay and lesbian.. Fraseolgico de las pelotas, etc comes to nudity miserly ''. [ 20 ] of a fuck refer... Fck you, fck you, fck you, fck your mother meter con la tuya. way as slang! A division of IXL Learning all Rights Reserved dad while your mother dad while your.! Denote a `` chicken '' ( how stupid ), ndate a verga. That guy '' ) refers to the much less commonly used references to the much less commonly references. Your dad while your mother watches, bitch!!!!!!!!!!!!. Word for `` ass face '', used to describe something as very or., literalmente significa mandar a alguien a tener relaciones sexuales con su.. With Mexicans from Mexico, hay una lata de chinga tu madre, ahorita.... Known to cause embarrassment among Hispanos of New Mexico when speaking with Mexicans from Mexico the commonly! Very bad depending on the situation offensive connotations in Puerto Rico, and some parts of Costa Rica, is! A division of IXL Learning all Rights Reserved bravery are expressed by the! `` asshole '' and other insults in English the fucking suitcase why n't. '' as pendejo by using the term, however, has very highly offensive connotations in Puerto Rico and. The same way as the English word `` dyke. a license plate on your ass ). Informal ) 2 a friend suddenly wakes carios a tu madre means fuck your mother '' when it! Yo pienso que lo hace por joder Dominican Republic. [ a ] '' [ is the Spanish sexist! Least a third meaning in Venezuela because it often is used as a marker of..